7-letter solution for crosswords and word puzzles
The solution for the clue "De una de las sectas en que se dividía el judaísmo en tiempos de Jesucristo, que hacía profesión de una vida muy austera (pl.)" in word puzzles and crosswords has 7 letters.
Here above you will find the solution for the clue "De una de las sectas en que se dividía el judaísmo en tiempos de Jesucristo, que hacía profesión de una vida muy austera (pl.)", often found in crosswords and word puzzles.
The New York Time, the LA Times, and many other crossword magazines have published puzzles with the clue "De una de las sectas en que se dividía el judaísmo en tiempos de Jesucristo, que hacía profesión de una vida muy austera (pl.)".
The solution has been verified by our author Alexander Davis and can be used with confidence.
The clue "De una de las sectas en que se dividía el judaísmo en tiempos de Jesucristo, que hacía profesión de una vida muy austera (pl.)" may have other meanings in different crosswords, but according to our author, this is the most accurate one.
Solution for "De una de las sectas en que se dividía el judaísmo en tiempos de Jesucristo, que hacía profesión de una vida muy austera (pl.)"
If you are solving your crossword or word puzzles online or on your smartphone, click “Copy” to copy the solution directly and paste it.
Otherwise, always be careful to write the solution correctly. To help you, here is the letter-by-letter dictation of the solution: "De una de las sectas en que se dividía el judaísmo en tiempos de Jesucristo, que hacía profesión de una vida muy austera (pl.)".
Often, when you come across the clue "De una de las sectas en que se dividía el judaísmo en tiempos de Jesucristo, que hacía profesión de una vida muy austera (pl.)" in crosswords, it can be challenging to find the exact solution. We provide you with a verified and accurate answer, so you can complete your crossword without any doubts.
The clue "De una de las sectas en que se dividía el judaísmo en tiempos de Jesucristo, que hacía profesión de una vida muy austera (pl.)" may appear in various crossword magazines, including the New York Times. We have selected the best solution to ensure it is correct, based on the interpretation of expert Alexander Davis, who has thoroughly verified this answer.
Funny etymological tidbits on Una, Las, Sectas, Que, Divida, Judasmo, Tiempos, Jesucristo, Que, Haca, Profesin, Una, Vida, Muy, Austera
Not to be taken seriously; every now and then, we also enjoy playing with words
Una
The word una, meaning one, originates from Latin unum, derived from una, a singular form of unus, meaning one. This Latin term has its roots in the Proto-Indo-European word *we-, meaning one.
Las
The word las, meaning the, has its origins in Latin las, from the Proto-Italic word *laz-, meaning one or the same. This Latin term has its roots in the Proto-Indo-European word *lʰeh-,, meaning one.
Sectas
The word sectas, meaning a group or sect, comes from Latin sectas, from secare, meaning to separate. This Latin term has its roots in the Proto-Italic word *sed-, meaning to divide or separate.
Que
The word que, meaning the, comes from Latin quae, from quae, meaning the same. This Latin term has its roots in the Proto-Italic word *qu-, meaning the same.
Divida
The word divida, meaning divide, comes from Latin dividere, from dividere, meaning to divide or separate. This Latin term has its roots in the Proto-Italic word *di-, meaning to divide.
Judasmo
The word judasmo, meaning Judas Iscariot, comes from the Hebrew name Yochanan ben Ikey, meaning "Judas the Son of Ikey". This Hebrew name has its roots in the biblical figure of Judas.
Tiempos
The word tiempos, meaning times, comes from Spanish tiempos, from tiempo, meaning time. This Spanish term has its roots in the Latin word tempus, meaning time.
Jesucristo
The word Jesucristo, meaning Jesus Christ, comes from Greek Iesous Christos, from Greek Iēsous, meaning God, and Christos, meaning Christ. This Greek term has its roots in the Hebrew name Yochanan ben Yochanan, meaning "God is gracious".
Que
The word que, meaning the, comes from Latin quae, from quae, meaning the same. This Latin term has its roots in the Proto-Italic word *qu-, meaning the same.
Haca
The word haca, meaning a type of vine, comes from Hebrew ha-kah, from kha, meaning vine. This Hebrew term has its roots in the biblical reference to the vine of the fig tree.
Profesin
The word professin, meaning profess, comes from Latin professing, from professere, meaning to put forth or declare. This Latin term has its roots in the Proto-Italic word *prae-, meaning before or in front.
Una
The word una, meaning one, originates from Latin unum, derived from una, a singular form of unus, meaning one.
Vida
The word vida, meaning life, comes from Spanish vida, from vivere, meaning to live. This Spanish term has its roots in the Latin word vivere, meaning to live.
Muy
The word muy, meaning very, comes from Spanish muy, from mudo, meaning mute or silent. This Spanish term has its roots in the Latin word mutus, meaning mute or silent.
Austera
The word austera, meaning austere, comes from Latin austere, from auster, meaning frugal or ascetic. This Latin term has its roots in the Proto-Italic word *auster-, meaning frugal or ascetic.
If you encounter the clue "De una de las sectas en que se dividía el judaísmo en tiempos de Jesucristo, que hacía profesión de una vida muy austera (pl.)" in another crossword context, it may take on slightly different meanings. However, the solution provided here fits most Italian crossword grids, giving you an answer you can use with confidence.
Our solution for "De una de las sectas en que se dividía el judaísmo en tiempos de Jesucristo, que hacía profesión de una vida muy austera (pl.)" is designed to work with online crosswords and crossword apps as well. Just click "Copy" to transfer the answer and complete your crossword in seconds.